قاعة مدينة فيرجينيا التنظيمية في فيرجينيا

النص المقترح

تسليط الضوء

الإجراء:
CH 820-2026 تعديل وإعادة إصدار اللائحة الحالية
المرحلة: مقترحة
 
9VAC25-820-10 تعريفات

Except as defined below in this section, the words and terms used in this chapter shall have the meanings defined in the Virginia Pollutant Discharge Elimination System (VPDES) Permit Regulation (9VAC25-31).

"يعني الحمل الكتلي السنوي لإجمالي النيتروجين" (معبراً عنه بالباوند في السنة) مجموع الأحمال الشهرية الإجمالية لجميع الأشهر في سنة تقويمية واحدة. انظر الجزء الأول هاء 4 من التصريح العام في 9VAC25-820-70 لحساب إجمالي الحمل الشهري.

"يعني الحمل الكتلي السنوي لإجمالي الفوسفور" (معبراً عنه بالباوند في السنة) مجموع الأحمال الشهرية الإجمالية لجميع الأشهر في سنة تقويمية واحدة. انظر الجزء الأول هاء 4 من التصريح العام في 9VAC25-820-70 لحساب إجمالي الحمل الشهري.

"جمعية" تعني جمعية فيرجينيا لتبادل الائتمان الغذائي المرخص لها بموجب § 62.1-44.19:17 من قانون فرجينيا.

"التوهين" يعني معدل انخفاض المغذيات من خلال العمليات الطبيعية أثناء النقل في الماء.

"Board" means the Virginia State Water Control Board or State Water Control Board. When used outside the context of the promulgation of regulations, including regulations to establish general permits, "board" means the Department of Environmental Quality.

"إجمالي حمولة النيتروجين المسلمة" تعني الحمولة الكلية للنيتروجين المسلمة تعني الحمولة الكتلية المفرغة من إجمالي النيتروجين من مصدر نقطي يتم تعديله بعامل التسليم لذلك المصدر النقطي.

"إجمالي حمولة الفوسفور الكلية المسلمة" تعني الحمولة الكتلية المفرغة من إجمالي الفوسفور من مصدر نقطي يتم تعديله بعامل التسليم لذلك المصدر النقطي.

"Delivery factor" means an estimate of the number of pounds of total nitrogen or total phosphorus delivered to tidal waters for every pound discharged from a facility, as determined by the specific geographic location of the facility, to account for attenuation that occurs during riverine transport between the facility and tidal waters. Delivery factors shall be calculated using the Chesapeake Bay Program watershed model. For the purpose of this regulation, delivery factors with a value greater than 1.00 in the Chesapeake Bay Program watershed model shall be considered to be equal to 1.00.

"الإدارة" أو " DEQ" تعني إدارة جودة البيئة.

"المدير" يعني مدير إدارة جودة البيئة.

"Eastern Shore trading ratio" means the ratio of pounds of point source credits from another tributary that can be acquired and applied by the owner of a facility in the Eastern Shore Basin for every pound of point source total nitrogen or total phosphorus discharged from the Eastern Shore Basin facility. Trading ratios are expressed in the form "credits supplied: credits received."

"الحمل المكافئ" يعني:

2300 رطل سنويًا من إجمالي النيتروجين أو رطل سنويًا من إجمالي الفوسفور الذي يتم تصريفه من قبل منشأة صناعية تعتبر مكافئة للحمل الذي يتم تصريفه من أعمال معالجة مياه الصرف الصحي بسعة تصميمية تبلغ . مليون جالون يوميًا, 300 004

5700 رطل سنويًا من إجمالي النيتروجين أو رطل سنويًا من إجمالي الفوسفور الذي يتم تصريفه من قبل منشأة صناعية يعتبر مكافئًا للحمل الذي يتم تصريفه من أعمال معالجة مياه الصرف الصحي بسعة تصميمية تبلغ . مليون جالون يوميًا، و 760 01

28500 رطل سنويًا من إجمالي النيتروجين أو ، رطل سنويًا من إجمالي الفوسفور الذي يتم تصريفه من قبل منشأة صناعية تعتبر مكافئة للحمل الذي يتم تصريفه من أعمال معالجة مياه الصرف الصحي بسعة تصميمية . مليون جالون يوميًا. 3800 05

"Existing facility" means a facility (i) subject to a current individual VPDES permit from which a discharge has commenced or for which its owner has received a Certificate to Construct (for sewage treatment works, or equivalent DEQ approval for discharges from industrial facilities) for the treatment works used to derive its wasteload allocation on or before July 1, 2005, or (ii) for which the owner has a wasteload allocation listed in 9VAC25-720-50 C, 9VAC25-720-60 C, 9VAC25-720-70 C, 9VAC25-720-110 C, and 9VAC25-720-120 C of the Water Quality Management Planning Regulation. Existing facility shall also mean and include any facility, not subject to an individual VPDES permit, for which its owner holds a separate wasteload allocation in 9VAC25-720-120 C of the Water Quality Management Planning Regulation.

"Expansion" or "expands" means (i) initiating construction at an existing treatment works after July 1, 2005, to increase design flow capacity, except that the term does not apply in those cases where a Certificate to Construct (for sewage treatment works, or equivalent DEQ approval for discharges from industrial facilities) was issued on or before July 1, 2005, or (ii) industrial production process changes or the use of new treatment products at industrial facilities that increase the annual mass load of total nitrogen or total phosphorus above the wasteload allocation.

"Facility" means a point source from which a discharge or proposed discharge of total nitrogen or total phosphorus to the Chesapeake Bay or its tributaries exists. This term does not include confined animal feeding operations, discharges of storm water, return flows from irrigated agriculture, or vessels.

"التصريح العام" يعني هذا التصريح العام المصرح به بموجب المادة 62.1-44.19:14 من قانون فرجينيا.

"مرفق صناعي" يعني أي مرفق (كما هو محدد أعلاه) بخلاف أعمال معالجة مياه الصرف الصحي.

"Local water quality-based limitations" means limitations intended to protect local water quality including applicable total maximum daily load (TMDL) allocations, applicable Virginia Pollution Discharge Elimination System (VPDES) permit limits, applicable limitations set forth in water quality standards established under § 62.1-44.15 (3a) of the Code of Virginia, or other limitations as established by the State Water Control Board.

"New discharge" means any discharge from a facility that did not commence prior to July 1, 2005, except that the term does not apply in those cases where a Certificate to Construct (for sewage treatment works, or equivalent DEQ approval for discharges from industrial facilities) was issued to the facility on or before July 1, 2005.

"غير ذي شأن" يعني (1) أعمال معالجة مياه الصرف الصحي التي تصب في مستجمعات مياه خليج تشيسابيك في اتجاه المصب من خط السقوط بقدرة تصميمية تقل عن 0.1 مليون جالون يوميًا، أو أقل من حمولة مكافئة يتم تصريفها من المنشآت الصناعية، أو (2) أعمال معالجة مياه الصرف الصحي التي يتم تصريفها إلى مستجمعات مياه خليج تشيسابيك في أعلى خط السقوط بسعة تصميمية أقل من 0.5 مليون جالون يوميًا، أو أقل من حمولة مكافئة يتم تصريفها من المنشآت الصناعية.

"Nutrient Offset Fund" means a special nonreverting fund as established under § 10.1-2128.2 of the Code of Virginia.

"Offset" means to acquire an annual wasteload allocation of total nitrogen or total phosphorus for a new or expanding facility to ensure that there is no net increase of nutrients into the affected tributary of the Chesapeake Bay.

"Permitted design capacity" or "permitted capacity" means the allowable load (pounds per year) assigned to an existing facility that is a nonsignificant discharger and that does not have a wasteload allocation listed in 9VAC25-720-50 C, 9VAC25-720-60 C, 9VAC25-720-70 C, 9VAC25-720-110 C, and 9VAC25-720-120 C of the Water Quality Management Planning Regulation. The permitted design capacity is calculated based on the design flow and installed nutrient removal technology (for sewage treatment works, or equivalent discharge from industrial facilities) at a facility that has either commenced discharge, or for which an owner has received a Certificate to Construct (for sewage treatment works, or equivalent DEQ approval for discharges from industrial facilities) prior to July 1, 2005. This mass load is used for (i) determining whether the owner of the expanding facility must offset additional mass loading of nitrogen and phosphorus and (ii) determining whether the owner of the facility must acquire credits at the end of a calendar year. For the purpose of this chapter, owners of facilities that have installed secondary wastewater treatment (intended to achieve BOD and TSS monthly average concentrations equal to or less than 30 milligrams per liter) are assumed to achieve an annual average total nitrogen effluent concentration of 18.7 milligrams per liter and an annual average total phosphorus effluent concentration of 2.5 milligrams per liter. Permitted design capacities for facilities that, before July 1, 2005, were required to comply with more stringent nutrient limits shall be calculated using the more stringent values.

"Permitted facility" means a facility whose owner is authorized by this general permit to discharge total nitrogen or total phosphorus. For the sole purpose of generating point source nitrogen credits or point source phosphorus credits, "permitted facility" shall also mean the Blue Plains wastewater treatment facility operated by the District of Columbia Water and Sewer Authority.

"المرخص له" يعني الشخص المرخص له بموجب هذا التصريح العام بتصريف النيتروجين الكلي أو الفوسفور الكلي.

"Point source nitrogen credit" means the difference between (i) the wasteload allocation for a permitted facility specified as an annual mass load of total nitrogen and (ii) the monitored annual mass load of total nitrogen discharged from that facility, where clause (ii) is less than clause (i), and where the difference is adjusted by the applicable delivery factor and expressed as pounds per year of delivered total nitrogen load.

"Point source phosphorus credit" means the difference between (i) the wasteload allocation for a permitted facility specified as an annual mass load of total phosphorus and (ii) the monitored annual mass load of total phosphorus discharged from that facility, where clause (ii) is less than clause (i), and where the difference is adjusted by the applicable delivery factor and expressed as pounds per year of delivered total phosphorus load.

"Quantification level" or "QL" means the minimum levels, concentrations, or quantities of a target variable (e.g., target analyte) that can be reported with a specified degree of confidence in accordance with 1VAC30-45, Certification for Noncommercial Environmental Laboratories, or 1VAC30-46, Accreditation for Commercial Environmental Laboratories.

"Registration list" means a list maintained by the department indicating all facilities that are registered for coverage under this general permit, by tributary, including their wasteload allocations, permitted design capacities, and delivery factors as appropriate.

"Significant discharger" means the owner of (i) a sewage treatment works discharging to the Chesapeake Bay watershed upstream of the fall line with a design capacity of 0.5 million gallons per day or greater, or an equivalent load discharged from industrial facilities; (ii) a sewage treatment works discharging to the Chesapeake Bay watershed downstream of the fall line with a design capacity of 0.1 million gallons per day or greater, or an equivalent load discharged from industrial facilities; (iii) a planned or newly expanding sewage treatment works discharging to the Chesapeake Bay watershed upstream of the fall line that was expected to be in operation by December 31, 2010, with a permitted design of 0.5 million gallons per day or greater, or an equivalent load to be discharged from industrial facilities; or (iv) a planned or newly expanding sewage treatment works discharging to the Chesapeake Bay watershed downstream of the fall line that was expected to be in operation by December 31, 2010, with a design capacity of 0.1 million gallons per day or greater, or an equivalent load to be discharged from industrial facilities.

"أحدث تكنولوجيا إزالة المغذيات" تعني (1) التكنولوجيا التي ستحقق متوسط سنوي لمجموع تركيز النيتروجين الكلي للنفايات السائلة يبلغ ثلاثة ملليغرامات لكل لتر ومتوسط سنوي لمجموع تركيز الفوسفور الكلي للنفايات السائلة 0.3 ملليغرام لكل لتر أو (2) تخفيضات مكافئة في الأحمال في مجموع النيتروجين ومجموع الفوسفور من خلال إعادة تدوير أو إعادة استخدام مياه الصرف الصحي على النحو الذي تحدده الإدارة.

"Tributaries" means those river basins listed in the Chesapeake Bay TMDL and includes the Potomac, Rappahannock, York, and James River Basins and the Eastern Shore Basin, which encompasses the creeks and rivers of the Eastern Shore of Virginia that are west of Route 13 and drain into the Chesapeake Bay.

"VPDES" تعني نظام فيرجينيا للقضاء على تصريف الملوثات في فيرجينيا.

"Wasteload allocation" means the most limiting of (i) the water quality-based annual mass load of total nitrogen or annual mass load of total phosphorus allocated to individual facilities pursuant to 9VAC25-720-50 C, 9VAC25-720-60 C, 9VAC25-720-70 C, 9VAC25-720-110 C, and 9VAC25-720-120 C of the Water Quality Management Planning Regulation or its successor, or permitted capacity in the case of nonsignificant dischargers; (ii) the water quality-based annual mass load of total nitrogen or annual mass load of total phosphorus acquired pursuant to § 62.1-44.19:15 of the Code of Virginia for new or expanded facilities; or (iii) applicable total nitrogen or total phosphorus wasteload allocations under the Chesapeake Bay total maximum daily loads (TMDLs) to restore or protect the water quality and beneficial uses of the Chesapeake Bay or its tidal tributaries.

9VAC25-820-15 قابلية تطبيق المراجع المدمجة بناءً على التواريخ التي أصبحت فيها سارية المفعول

Except as noted, when a regulation of the U.S. Environmental Protection Agency set forth in Title 40 of the Code of Federal Regulations (CFR) is referenced or adopted in this chapter and incorporated by reference, that regulation shall be as it exists and has been published as of July 1, 2014; however, references to 40 CFR Part 136 are incorporated as published in the July 1, 2024, update 2025.

9VAC25-820-20 Purpose, applicability

A. This regulation fulfills the statutory requirement for the General VPDES Watershed General Permit for Total Nitrogen and Total Phosphorus discharges and nutrient trading Nutrient Discharges and Trading in the Chesapeake Bay watershed Watershed issued by the board State Water Control Board pursuant to the Clean Water Act (33 USC § 1251 et seq.) and § 62.1-44.19:14 of the Code of Virginia.

B. This general permit regulation governs owners of facilities holding individual VPDES permits or otherwise meeting the definition of "existing facility" that discharge or propose to discharge total nitrogen or total phosphorus to the Chesapeake Bay or its tributaries.

9VAC25-820-40 خطط الامتثال

A. By February 1, 2023, every owner of a facility subject to reduced individual total nitrogen or total phosphorous wasteload allocations as identified in 9VAC25-820-80 shall either individually or through the Virginia Nutrient Credit Exchange Association submit compliance plans to the department for approval.

1. For facilities listed in 9VAC25-820-80 A, compliance with reduced wasteload allocations established by the Enhanced Nutrient Removal Certainty Program shall be on the effective date of the reduced allocations as established in 9VAC25-720-60 and 9VAC25-720-120. For facilities listed in 9VAC25-820-80 B, compliance with chlorophyll-a based total phosphorus wasteload allocations shall be achieved as soon as possible, but no later than January 1, 2026. The compliance plans shall contain any capital projects and implementation schedules needed to achieve total nitrogen and phosphorus reductions sufficient to comply with the individual and combined wasteload allocations of all the permittees in the tributary. Permittees submitting individual plans are not required to account for other facilities' activities.

2. As part of the compliance plan development for facilities listed in 9VAC25-820-80 B, permittees shall either:

a. Demonstrate that the additional capital projects anticipated by subdivision 1 of this subsection are necessary to ensure continued compliance with these allocations by January 1, 2026, or

ب. طلب أن تصبح تخصيصات حجم النفايات الفردية الخاصة بهم سارية المفعول في 1 يناير 1 ، 2023.

3. قد تعتمد خطط الامتثال على تبادل أرصدة مصادر التلوث النقطية وفقًا لهذا التصريح العام، ولكن لا يجوز الحصول على أرصدة من خلال المدفوعات إلى صندوق تعويض المغذيات ( 10.1-2128.2 من قانون ولاية فرجينيا) لتحقيق الامتثال لتخصيصات الحمولة الفردية والمجمعة في كل رافد.

ب. يجب على كل مالك لمنشأة مطلوب منها تقديم بيان تسجيل أن يقدم، إما بشكل فردي أو من خلال جمعية تبادل الائتمانات الغذائية في ولاية فرجينيا، تحديثات سنوية لخطة الامتثال إلى الإدارة للموافقة عليها وفقًا لما يقتضيه الجزء الأول دال من الترخيص العام.

9VAC25-820-70 تصريح عام - -

Any owner whose registration statement is accepted by the board department will receive the following general permit and shall comply with the requirements of the general permit.

General Permit No.: VAN000000
Effective Date: January 1, 2022 2027
Expiration Date: December 31, 2026 2031

GENERAL PERMIT FOR TOTAL NITROGEN AND TOTAL PHOSPHORUS NUTRIENT DISCHARGES AND NUTRIENT TRADING IN THE CHESAPEAKE BAY WATERSHED IN VIRGINIA
AUTHORIZATION TO DISCHARGE UNDER THE VIRGINIA POLLUTANT DISCHARGE ELIMINATION SYSTEM AND THE VIRGINIA STATE WATER CONTROL LAW

وفقًا لأحكام قانون المياه النظيفة، بصيغته المعدلة، ووفقًا لقانون مراقبة المياه بالولاية واللوائح المعتمدة بموجبه، يُسمح لمالكي المنشآت الحاصلة على ترخيص فردي من VPDES أو مالكي المنشآت التي تستوفي تعريف المنشأة القائمة، والتي تطلق كمية إجمالية من النيتروجين أو الفوسفور أو كليهما في خليج تشيسابيك أو روافده، بإطلاق هذه المواد في المياه السطحية وتبادل الائتمانات مقابل إجمالي النيتروجين أو الفوسفور أو كليهما.

يجب أن يكون التصريف المصرح به وفقًا لبيان التسجيل المودع لدى DEQ، وصفحة الغلاف هذه، والجزء الأول - الشروط الخاصة المطبقة على جميع المرافق، والجزء الثاني - الشروط الخاصة المطبقة على المرافق الجديدة والموسعة، والجزء الثالث - الشروط المطبقة على جميع تصاريح VPDES، على النحو المبين هنا.

الجزء الأول

شروط خاصة تنطبق على جميع المرافق

A. الأنشطة المصرح بها.

1. Authorization to discharge for owners of facilities required to register.

a. Every owner of a facility required to submit a registration statement to the department by November 1, 2021 2026, and thereafter upon the reissuance of this general permit, shall be authorized to discharge total nitrogen and total phosphorus subject to the requirements of this general permit upon the department's approval of the registration statement.

b. Any owner of a facility required to submit a registration statement with the department at the time he makes application with the department for a new discharge or expansion that is subject to an offset or technology-based requirement in Part II of this general permit, shall be authorized to discharge total nitrogen and total phosphorus subject to the requirements of this general permit upon the department's approval of the registration statement.

c. عند موافقة الإدارة على بيان التسجيل، يتم إدراج المنشأة في قائمة التسجيل التي تحتفظ بها الإدارة.

2. إذن التسريح لأصحاب المنشآت غير المطلوب منهم التسجيل. يعتبر أي مالك لمنشأة مرخصة بموجب تصريح VPDES ولا يُطلب منه بموجب هذا التصريح العام تقديم بيان تسجيل، مرخصًا له بتصريف إجمالي النيتروجين وإجمالي الفوسفور بموجب هذا التصريح العام في وقت إصداره. لا يترتب على مالكي المنشآت التي تعتبر مسموحة بموجب هذا البند الفرعي أي التزام بموجب هذا الترخيص العام قبل تقديم بيان التسجيل والحصول على التغطية بموجب هذا الترخيص العام بناءً على بيان التسجيل المذكور.

3. استمرار تغطية التصريح.

a. Any owner authorized to discharge under this general permit and who submits a complete registration statement for the reissued general permit by November 1, 2026 2031, in accordance with Part III M or who is not required to register in accordance with Part I A 2 is authorized to continue to discharge under the terms of this general permit until such time as the board department either:

(1) إصدار تغطية للمالك بموجب التصريح العام المعاد إصداره، أو

(2) يُخطر المالك بأن التصريف غير مؤهل للتغطية بموجب هذا التصريح العام.

b. When the owner that was covered under the expiring or expired general permit has violated or is violating the conditions of that permit, the board department may choose to do any or all of the following:

(1) Initiate enforcement action based upon the 2017 2022 general permit,

(2) Issue a notice of intent to deny coverage under the reissued general permit. If the general permit coverage is denied, the owner would then be required to cease the discharges authorized by the administratively continued coverage under the terms of the 2017 2022 general permit or be subject to enforcement action for operating without a permit, or

(3) اتخاذ الإجراءات الأخرى المصرح بها بموجب قانون الولاية لمراقبة المياه.

باء - توزيعات حجم النفايات.

1. تخصيصات حجم النفايات المسموح بها للمرافق المصرح لها وفقًا لـ 9VAC25-720-50 C، 9VAC25-720-60 C، 9VAC25-720-70 C، 9VAC25-720-110 C، و 9VAC25-720-120 C من لائحة تنظيم إدارة جودة المياه، أو TMDLs المعمول بها، أو تخصيصات الحمولة المهدرة التي حصل عليها مالكو المنشآت الجديدة والموسعة لتعويض إجمالي أحمال النيتروجين والفوسفور الجديدة أو المتزايدة الناتجة عن تصريف جديد أو توسعة بموجب الجزء II B من هذا الترخيص العام، والأحمال الحالية المحسوبة من السعة التصميمية المسموح بها للمنشآت الموسعة التي لم تكن مشمولة سابقًا بهذا الترخيص العام، يجب إدراجها في قائمة التسجيل التي تحتفظ بها الإدارة. تكون توزيعات الحمولة الزائدة الواردة في هذه القائمة قابلة للتنفيذ كحدود حمولة سنوية في هذا التصريح العام. لا يجوز إنشاء أرصدة من قبل المنشآت التي تمت الموافقة على عملياتها مسبقًا بموجب تصريح خفض التلوث في ولاية فرجينيا (VPA) صادر قبل 1 يوليو 1 ، 2005.

2. باستثناء ما هو موضح في الفقرتين الفرعيتين 2 c و 2 d من هذا القسم الفرعي، يجوز لمالك منشأتين أو أكثر مشمولة بهذا الترخيص العام وتصرف مياهها في نفس المجرى الفرعي أن يتقدم بطلب للحصول على حد أقصى إجمالي للحمولة الكلية للنيتروجين الكلي المسلّم وحد أقصى إجمالي للحمولة الكلية للفوسفور الكلي المسلّم يعكس إجمالي تخصيصات حمولة النفايات من النيتروجين الكلي والفوسفور الكلي على أساس جودة المياه أو السعات التصميمية المسموح بها المحددة لكل من هذه المنشآت على حدة.

a. The permittee (and all of the individual facilities covered under a single registration) shall be deemed to be in compliance when the aggregate mass load discharged by the facilities is less than the aggregate mass load limit.

ب. يكون المرخص له مؤهلاً لتوليد أرصدة فقط إذا كان إجمالي الحمولة الكلية التي تفرغها المنشآت أقل من إجمالي مخصصات الحمولة الملوثة المخصصة لأي من المنشآت المتأثرة.

c. يجب ألا يؤثر تجميع حدود الحمولة الجماعية على أي متطلبات للامتثال للقيود المحلية القائمة على جودة المياه.

d. Facilities whose operations were previously authorized by a Virginia Pollution Abatement (VPA) permit that was issued before July 1, 2005, cannot be aggregated with other facilities under common ownership or operation.

e. لا يعتبر التشغيل في إطار حد الحمولة الجماعية المجمعة وفقاً لهذا القسم حيازة ائتمان على النحو المبين في الجزء الأول ياء 2 من هذا التصريح العام.

3. An owner that consolidates two or more facilities discharging to the same tributary into a single regional facility may apply for and receive an aggregated a consolidated mass load limit for total nitrogen and an aggregated a consolidated mass load limit for total phosphorus, subject to the following conditions:

a. Aggregate Consolidated mass load limits will be calculated accounting for delivery factors in effect at the time of the consolidation.

b. If all of the affected facilities have wasteload allocations in 9VAC25-720-50 C, 9VAC25-720-60 C, 9VAC25-720-70 C, 9VAC25-720-110 C, and 9VAC25-720-120 C of the Water Quality Management Planning Regulation, the aggregate consolidated mass load limit shall be calculated by adding the wasteload allocations of the affected facilities. The regional facility shall be eligible to generate credits Credits may be generated based on the consolidated wasteload allocation.

c. If any, but not all, of the affected facilities has a wasteload allocation in 9VAC25-720-50 C, 9VAC25-720-60 C, 9VAC25-720-70 C, 9VAC25-720-110 C, and 9VAC25-720-120 C of the Water Quality Management Planning Regulation, the aggregate consolidated mass load limit shall be calculated by adding:

(1) تخصيصات حمل النفايات لتلك المرافق التي لديها تخصيصات حمل نفايات في 9VAC25-720-50 C، 9VAC25-720-60 C، 9VAC25-720-70 C، 9VAC25-720-110 C، و 9VAC25-720-120 C من لائحة تخطيط إدارة جودة المياه؛

(2) القدرات التصميمية المسموح بها المخصصة للمنشآت الصناعية المتأثرة؛

(3) Loads from affected sewage treatment works that do not have a wasteload allocation in 9VAC25-720-50 C, 9VAC25-720-60 C, 9VAC25-720-70 C, 9VAC25-720-110 C, and 9VAC25-720-120 C of the Water Quality Management Planning Regulation, defined as the lesser of a previously calculated permitted design capacity, or the values calculated by the following formulae formulas:

Nitrogen Load (lbs/ year) = flow (MGD) x 8.0 mg/l x 8.345 x 365 days/year

Phosphorus Load (lbs/ year) = flow (MGD) x 1.0 mg/l x 8.345 x 365 days/year

Flows used in the preceding formulae formulas shall be the design flow of the treatment works from which the affected facility currently discharges.

The regional facility shall be eligible to generate credits Credits may be generated based on the consolidated wasteload allocation.

d. If none of the affected facilities have a wasteload allocation in 9VAC25-720-50 C, 9VAC25-720-60 C, 9VAC25-720-70 C, 9VAC25-720-110 C, and 9VAC25-720-120 C of the Water Quality Management Planning Regulation, the aggregate consolidated mass load limit shall be calculated by adding the respective permitted design capacities for the affected facilities.

e. Facilities whose operations were previously authorized by a Virginia Pollution Abatement (VPA) permit that was issued before July 1, 2005, may be consolidated with other facilities under common ownership or operation, but their allocations cannot be transferred to the regional facility.

f. Facilities whose operations were previously authorized by a VPA permit that was issued before July 1, 2005, can become regional receive effluent from other facilities, but they cannot receive additional allocations beyond those permitted in Part II B 1 d of this general permit.

4. An owner that consolidates two or more facilities discharging into different tributaries may apply for a consolidated mass load limit for total nitrogen and a consolidated mass load limit for total phosphorus. The department will evaluate the request on a case-by-case basis, taking into account the conditions set forth in Part I B 3 a through Part I B 3 d of this section and any additional conditions necessary and appropriate for water quality protection.

5. Termination of a wasteload allocation. If a facility's individual and general permit are terminated or expire with no consolidation of wasteload allocations, the following shall apply:

a. If a facility has wasteload allocations in 9VAC25-720-50 C, 9VAC25-720-60 C, 9VAC25-720-70 C, 9VAC25-720-110 C, and 9VAC25-720-120 C of the Water Quality Management Planning Regulation, the wasteload allocations shall be transferred to the Nutrient Offset Fund and the facility removed from the registration list.

b. If a facility has wasteload allocations based on permitted design capacity, the facility and the wasteload allocations shall be removed from the registration list.

4. 6. Unless otherwise noted, the nitrogen and phosphorus wasteload allocations assigned to permitted facilities are considered total loads, including nutrients present in the intake water from the river, as applicable. On a case-by-case basis, an industrial discharger may demonstrate to the satisfaction of the board department that a portion of the nutrient load originates in its the industrial discharger's intake water. This demonstration shall be consistent with the assumptions and methods used to derive the allocations through the Chesapeake Bay models. In these cases, the board department may limit the permitted discharge to the net nutrient load portion of the assigned wasteload allocation.

5. 7. Bioavailability. Unless otherwise noted, the entire nitrogen and phosphorus wasteload allocations assigned to permitted facilities are considered to be bioavailable to organisms in the receiving stream. On a case-by-case basis, a discharger may demonstrate to the satisfaction of the board department that a portion of the nutrient load is not bioavailable; this demonstration shall not be based on the ability of the nutrient to resist degradation at the wastewater treatment plant, but instead, on the ability of the nutrient to resist degradation within a natural environment for the amount of time that it is expected to remain in the Chesapeake Bay watershed. This demonstration shall also be consistent with the assumptions and methods used to derive the allocations through the Chesapeake Bay models. In these cases, the board department may limit the permitted discharge to the bioavailable portion of the assigned wasteload allocation.

C. الجدول الزمني للامتثال.

1. For facilities listed in 9VAC25-820-80 A, compliance with reduced wasteload allocations established by the Enhanced Nutrient Removal Certainty Program shall be on the effective date of the reduced allocations as established in 9VAC25-720-60 and 9VAC25-720-120. For facilities listed in 9VAC25-820-80 B, compliance with chlorophyll-a based total phosphorus wasteload allocations shall be achieved as soon as possible but no later than January 1, 2026.

2. Following submission of compliance plans and compliance plan updates required by 9VAC25-820-40, the board department shall reevaluate the schedule of compliance in subdivision 1 of this subsection, taking into account the information in the compliance plans and the factors in § 62.1-44.19:14 C 2 of the Code of Virginia. When warranted based on such information and factors, the board department shall adjust the schedule in subdivision 1 of this subsection as appropriate by modification or reissuance of this general permit.

3. يجب أن تتضمن قائمة التسجيل التواريخ الفردية للامتثال لتخصيصات حجم النفايات لكل جهة تصريف، على النحو التالي:

a. Owners of facilities listed in 9VAC25-820-80 B will have individual dates for compliance based on their respective compliance plans that may be earlier than the schedule listed in subdivision 1 of this subsection.

b. Owners of facilities listed in 9VAC25-820-80 B that waive their compliance schedules in accordance with 9VAC25-820-40 A 2 b shall have an individual compliance date of January 1, 2023.

c. Upon completion of the projects contained in their compliance plans, owners of facilities listed in 9VAC25-820-80 B may receive a revised individual compliance date of January 1 for the calendar year immediately following the year in which a Certificate to Operate was issued for the capital projects, but not later than January 1, 2026.

د. سيكون لمالكي المنشآت الجديدة والموسعة تواريخ فردية للامتثال تتوافق مع تاريخ تمديد التغطية بموجب هذا التصريح العام ليشمل التصريفات من المنشأة.

D. Annual update of compliance plan. Every owner of a facility required to submit a registration statement shall either individually or through the Virginia Nutrient Credit Exchange Association submit updated compliance plans to the department no later than February 1 of each year. The compliance plans shall contain sufficient information to document a plan to achieve and maintain compliance with applicable total nitrogen and total phosphorus individual wasteload allocations on the registration list and aggregate wasteload allocations in Part I C 3. Compliance plans for owners of facilities that were required to submit a registration statement with the department under Part I G 1 a may rely on the acquisition of point source credits in accordance with Part I J of this general permit to achieve compliance with the individual and combined wasteload allocations in each tributary. Annual compliance plan updates for facilities subject to reduced wasteload allocations and listed in 9VAC25-820-80 shall not rely on the acquisition of credits through payments into the Nutrient Offset Fund. Compliance plans for expansions or new discharges for owners of facilities that are required to submit a registration statement with the department under Part I G 1 b and c may rely on the acquisition of allocation in accordance with Part II B of this general permit to achieve compliance with the individual and combined wasteload allocations in each tributary.

E. متطلبات الرصد.

1. يجب أن يقوم المرخص له بمراقبة التصريفات خلال أيام الأسبوع على النحو المحدد في الجدول أدناه، ما لم تقرر الإدارة أن أخذ العينات خلال أيام الأسبوع فقط يؤدي إلى حمل غير تمثيلي. يجب تقديم مراقبة نهاية الأسبوع أو حسابات الحمل الشهرية البديلة لمعالجة جداول الإنتاج أو التدفقات الموسمية إلى الإدارة للمراجعة والموافقة على كل حالة على حدة. المرافق التي تظهر تدفقات تصريف فورية تختلف عن متوسط التدفق اليومي بأقل من 10% يمكنها تقديم اقتراح إلى الإدارة لاستخدام نوع بديل من العينات؛ وتخضع هذه الاقتراحات للمراجعة والموافقة من قبل الإدارة على أساس كل حالة على حدة.

Parameter

نوع العينة وتكرار جمع العينات

تدفق تصميم STP

≥20.0

less than 0.040 MGD

1 . 0 - 19 . 999

0.040-0.499 MGD

0.5-0.999 MGD

0 . 5 - 0 . 999

1.0-4.99 MGD

0 . 040 - 0 . 499

5.0-19.999 MGD

< 0.040

greater than or equal to 20.0 MGD

حد حمولة النفايات السائلة من مادة TN للمنشآت الصناعية

less than 487 lb/yr

≥100,000

487 - 49,999 lb/yr

50,000-99,999 lb/yr

50000 - , 99999

100,000-349,999 lb/yr

487 - 49,999

greater than 350,000 lb/yr

< 487 lb/yr

حد حمل النفايات السائلة من الفوسفات الصبغي للمنشآت الصناعية

less than 37 lb/yr

≥10,000

37-4,999 lb/yr

5,000-9,999 lb/yr

5000 - , 9999

10,000-34,999 lb/yr

37 - 4,999

greater than 35,000 lb/yr

< 37 lb/yr

التدفق

الإجمال والإشارة والتسجيل

1/Day, see فرد VPDES permit for sample type

التدفق

1/Day, see individual VPDES permit for sample types


الإجمال والإشارة والتسجيل

مركبات النيتروجين (إجمالي النيتروجين = TKN + NO2- (كنيتروجين) + نيتروجين3- (ن))

24 HC
3 يوم/الأسبوع

1/Month Grab

24 HC
2 Days/Week*

8 HC

2/Month, greater than 7 days apart

8 HC

1 Day/Week

8 HC
2 يوم/الأسبوع

24 HC

1 Day/Week

8 HC
2/ شهر، > 7 أيام أيام على حدة

24 HC

2 Days/Week*

1/شهر
Grab

24 HC

3 يوم/الأسبوع

إجمالي الفوسفور

24 HC
3 يوم/الأسبوع

1/Month Grab

24 HC
2 Days/Week*

8 HC

2/Month, greater than 7 days apart

8 HC

1 Day/Week

8 HC
2 يوم/الأسبوع

24 HC

1 Day/Week

8 HC
2/ شهر، > 7 أيام أيام على حدة

24 HC

2 Days/Week*

1/شهر
Grab

24 HC

3 يوم/الأسبوع

*Two flow composited samples taken in the same calendar week that are then composited by flow into a single weekly composite sample for analysis shall be considered to be in compliance with this requirement.

2. يجب أن يتم مراقبة الامتثال للقيود المفروضة على النفايات السائلة بطريقة مماثلة لتلك المستخدمة لتحديد الامتثال للقيود المفروضة على النفايات السائلة المنصوص عليها في ترخيص VPDES الفردي، ما لم ينص على خلاف ذلك في الأقسام الفرعية 3 و 4 و 5 من الجزء E. يجب أن يتم إجراء المراقبة أو أخذ العينات وفقًا لطرق المختبر التحليلية المعتمدة بموجب 40 CFR Part 136 ، ما لم يطلب المرخص له إجراءات اختبار أو جمع عينات أخرى ويوافق عليها القسم كتابةً. يجب إجراء جميع تحليلات الامتثال لقيود النفايات السائلة وفقًا لـ 1VAC30-45 ، شهادة المختبرات البيئية غير التجارية، أو 1VAC30-46 ، اعتماد المختبرات البيئية التجارية. يمكن أن يقوم المرخص له بإجراء الرصد بتواتر أكثر صرامة من التواتر المذكور في القسم الفرعي 1 من الجزء الأول E؛ ومع ذلك، يجب على المرخص له الإبلاغ عن جميع نتائج هذا الرصد.

3. يتم حساب قيم التحميل التي تزيد عن أو تساوي 10 رطل المبلغ عنها وفقاً للجزء الأول هاء وواو من هذا التصريح العام والإبلاغ عنها لأقرب رطل دون اعتبار للقواعد الرياضية للدقة. يجب حساب قيم التحميل التي تقل عن 10 رطل المبلغ عنها وفقاً للجزء الأول هاء وواو من هذا التصريح العام والإبلاغ عنها إلى رقمين معنويين على الأقل باستثناء أن جميع الحمولات السنوية للسنة التقويمية الكاملة يجب الإبلاغ عنها لأقرب رطل.

4. يجب الإبلاغ عن البيانات في نموذج مقدم من الإدارة، في نفس التاريخ من كل شهر كما هو مطلوب في تصريح VPDES الفردي للمالك. يتم حساب الحمل الشهري الإجمالي وفقاً للصيغة التالية:

 http://leg5.state.va.us/images/490444572632DEQGC_files/image001.gif

الموقع:

ML = إجمالي الحمل الشهري (رطل/شهر) = متوسط الحمل اليومي للشهر التقويمي مضروبًا في عدد أيام الشهر التقويمي التي حدث فيها تصريف

DL = الحمولة اليومية = التركيز اليومي (معبراً عنه بـ mg/l لأقرب 0.01 mg/l) مضروباً في حجم التدفق الناتج عن النفايات السائلة خلال فترة 24-hour period (معبراً عنه بـ MGD لأقرب 0.01 MGD وفي جميع الأحوال لا تقل عن رقمين معنويين)، مضروبة في 8.345. يمكن تقريب الأحمال اليومية التي تزيد عن أو تساوي 10 رطل إلى أقرب عدد صحيح لتحويلها إلى رطل في اليوم (رطل/يوم). يمكن تقريب الأحمال اليومية التي تقل عن أو تساوي 10 رطل إلى ما لا يقل عن رقمين معنويين.

ق = عدد الأيام في الشهر التقويمي الذي تم فيه جمع العينة وتحليلها

د = عدد أيام الخروج في الشهر التقويمي

For total phosphorus, all daily concentration data below the quantification level (QL) for the analytical method used shall be treated as half the QL (without rounding). All daily concentration data equal to or above the QL for the analytical method used shall be treated as it is reported. If all data are below the QL, then the average shall be reported as half the QL.

For total nitrogen (TN), if none of the daily concentration data for the respective species (i.e., TKN, nitrates/nitrites) are equal to or above the QL for the respective analytical methods used, the daily TN concentration value reported shall equal one half of the largest QL (without rounding) used for the respective species. If one of the data is equal to or above the QL, the daily TN concentration value shall be treated as that data point as reported. If more than one of the data is above the QL, the daily TN concentration value shall equal the sum of the data points as reported.

يجب أن تكون مستويات القياس الكمي أقل من أو تساوي التركيزات التالية:

Parameter

مستوى التحديد الكمي

TKN

0.50 mg/l

النيتريت

0.10 mg/l

النترات

0.20 mg/l

النيتريت + النترات

0.20 mg/l

قد تتم الموافقة على مستويات الحد الكمي الأعلى على أساس كل حالة على حدة عندما ينتج عن مستوى الحد الكمي الأعلى بشكل روتيني نتائج يمكن الإبلاغ عنها للأنواع المعنية أو يكون مناسبًا من الناحية الفنية بناءً على الممارسات المختبرية القياسية.

يتم حساب إجمالي الحمل الكتلي السنوي حتى تاريخه وفقاً للمعادلة التالية:

 http://leg5.state.va.us/images/490509944083DEQGC_files/image001.gif

الموقع:

AL-YTD = الحمل السنوي من السنة التقويمية حتى تاريخه (رطل/سنة)

ML = إجمالي الحمل الشهري (رطل/شهرياً)

يتم حساب إجمالي الحمل الكتلي السنوي وفقاً للمعادلة التالية:

 http://leg5.state.va.us/images/490510092403DEQGC_files/image001.gif

الموقع:

AL = الحمل السنوي للسنة التقويمية (رطل/سنة)

ML = إجمالي الحمل الشهري (رطل/شهرياً)

5. يجوز للإدارة أن تصرح بإجراء تقييم لاستخدام المواد الكيميائية كوسيلة بديلة لتحديد حمل المغذيات في مصبات الصرف حيث يكون المصدر الوحيد للمغذيات هو الموجود في مياه السطح التي يتم سحبها والمواد الكيميائية المضافة التي تستخدمها المنشأة. ويجب تقديم هذا التقييم إلى الإدارة للمراجعة والموافقة عليه على أساس كل حالة على حدة. يجب أن يفي تنفيذ تقييمات استخدام المواد الكيميائية المعتمدة بالمتطلبات المحددة في الجزء الأول E 1 و 2.

6. Monthly average concentration data reporting. For total phosphorus, TKN, and nitrite + nitrate monthly average concentration values. All concentration data below the QL used for the analysis shall be treated as one-half of the QL (without rounding). All concentration data equal to or above the QL used for the analysis shall be treated as it is reported to the nearest 0.01 mg/L. An arithmetic average shall be calculated using all reported data for the month. This arithmetic average shall be reported on the Discharge Monitoring Report (DMR) as calculated to the nearest 0.01 mg/L.

For nitrite + nitrate if tested separately, add the daily total nitrite and nitrate concentrations to obtain the daily nitrite + nitrate values. If none of the daily concentrations data for the respective species tested separately (nitrites, nitrates) are equal to or above the QL for the respective analytical methods used, the daily nitrite + nitrate concentration value shall equal one-half of the largest QL (without rounding) used for the respective species. If one of the data is equal or above the QL, the daily nitrite + nitrate concentration value shall be treated as that data point as reported. If more than one of the data is above the QL, the daily nitrite + nitrate concentration value shall equal the sum of the data points as reported. An arithmetic average shall be calculated using all reported data for the month. This arithmetic average shall be reported on the DMR as calculated to the nearest 0.01 mg/L.

واو- الإبلاغ السنوي. في أو قبل 1 من كل عام، يجب على كل حامل ترخيص تقديم تقرير مراقبة التصريف إلى الإدارة يحدد الحمولة الكلية السنوية للنيتروجين الكلي والحمولة الكلية السنوية للفوسفور الكلي التي تم تصريفها من المنشأة المرخصة خلال السنة التقويمية السابقة.

ز. شرط التسجيل؛ الاستثناءات.

1. يتعين على المالكين التاليين التسجيل للحصول على التغطية بموجب هذا التصريح العام:

a. Every owner of an existing facility authorized by a VPDES permit to discharge 100,000 gallons or more per day from a sewage treatment work, or an equivalent load from an industrial facility, directly into tidal waters, or 500,000 gallons or more per day from a sewage treatment works, or an equivalent load from an industrial facility, directly into nontidal waters shall submit a registration statement to the department by November 1, 2016 2026, and thereafter upon the reissuance of this general permit in accordance with Part III M. The conditions of this general permit will apply to such owner upon approval of a registration statement.

b. Any owner of a facility authorized by a Virginia Pollutant Discharge Elimination System VPDES permit to discharge 40,000 gallons or more per day from a sewage treatment works, or an equivalent load from an industrial facility, directly into tidal or nontidal waters shall submit a registration statement with the department at the time he makes the owner submits an application for an individual permit with the department for a new discharge or expansion that is subject to an offset requirement in Part II of this general permit or to a technology-based requirement in 9VAC25-40-70, and thereafter upon the reissuance of this general permit in accordance with Part III M. The conditions of this general permit will apply to such owner beginning January 1 of the calendar year immediately following approval of a registration statement and issuance or modification of the individual permit.

c. Any owner of a facility treating domestic sewage authorized by a VPDES permit with a discharge greater than 1,000 gallons per day up to and including 39,999 gallons per day that did not commence the discharge of pollutants prior to January 1, 2011, and is subject to offset requirements in accordance with Part II A 1 c of this general permit shall submit a registration statement with the department at the time the owner makes application for an individual permit with the department or prior to commencing a discharge, whichever occurs first, and thereafter upon the reissuance of this general permit in accordance with Part III M.

2. جميع فئات التصريفات الأخرى مستثناة من التسجيل بموجب هذا التصريح العام.

H. بيان التسجيل.

1. يجب أن يحتوي بيان التسجيل على المعلومات التالية:

a. Name, mailing address, and telephone number, and email address, and fax number of the owner (and facility operator, if different from the owner) applying for permit coverage;

b. Name (or other identifier), address, city or county, contact name, phone number, and email address, and fax number for the facility for which the registration statement is submitted;

c. أرقام تصاريح VPDES لجميع التصاريح المخصصة للمنشأة، أو التي تم التصريح بالتصريف بموجبها;

د. في حالة التقدم بطلب للحصول على تخصيص إجمالي لحمولة النفايات وفقًا للجزء الأول ب من القسم 2 من هذا التصريح، يجب تقديم قائمة بجميع المنشآت المتأثرة وأرقام تصاريح VPDES المخصصة لهذه المنشآت؛

هـ. بالنسبة للمرافق الجديدة والموسعة، خطة لتعويض إجمالي أحمال النيتروجين والفوسفور الجديدة أو المتزايدة، بما في ذلك كمية تخصيص أحمال النفايات المكتسبة. يجب توفير تخصيصات أو ائتمانات كافية لتعويض الأحمال المتوقعة من المغذيات لمدة لا تقل عن خمس سنوات؛ و

f. بالنسبة للمنشآت القائمة، مقدار حصة المنشأة من حجم النفايات المنقولة إلى منشأة أخرى أو منها لتعويض الحمولة الإجمالية الجديدة أو الزائدة من النيتروجين والفوسفور الناتجة عن تصريف جديد أو توسعة.

2. The registration statement shall be submitted to the DEQ Central Office, Office of VPDES Permits. Following notification from the department of the start date for the required electronic submission of Notices of Intent to Discharge forms (i.e., registration statements), as provided for in 9VAC25-31-1020, such form submitted after that date shall be electronically submitted to the department in compliance with this section and 9VAC25-31-1020. At least three months' notice shall be provided between the notification from the department and the date after which such forms must be submitted electronically.

3. يجب تقديم بيان تسجيل معدل إلى DEQ فور الاستحواذ على تخصيص حجم النفايات لمرفق ما أو نقله لتعويض الحمولة الإجمالية الجديدة أو المتزايدة من النيتروجين والفوسفور الناتجة عن تصريف جديد أو توسعة.

أولاً - إعلان عام بشأن بيانات التسجيل التي تقترح تعديلات أو إدراجات جديدة لتخصيصات النفايات أو عوامل التسليم.

1. يجب نشر جميع الإشعارات العامة الصادرة بموجب تعديل مقترح أو دمج (1) تخصيص جديد لحمولة النفايات لتعويض الحمولة الإجمالية الجديدة أو المتزايدة من النيتروجين والفوسفور الناتجة عن تصريف جديد أو توسعة، أو (2) عامل التسليم، مرة واحدة أسبوعياً لمدة أسبوعين متتاليين في صحيفة محلية واسعة الانتشار تخدم المنطقة التي يقع فيها المرفق، لإعلام الجمهور بأن مالك المرفق يعتزم التقدم بطلب للحصول على التغطية بموجب هذا التصريح العام. يجب أن يتضمن الإشعار على الأقل ما يلي:

أ. بيان بنية المالك التسجيل للحصول على التغطية بموجب هذا التصريح العام؛

b. وصف موجز للمنشأة وموقعها;

ج. مقدار تخصيص حجم النفايات الذي سيتم الحصول عليه أو نقله، إن أمكن؛

d. عامل التسليم لتصريف جديد أو توسعة جديدة;

هـ. إذا كان ذلك مناسبًا، أي نسبة مقترحة لتبادل المصادر غير المحددة إلى المصادر المحددة أقل من 2:1 المقترحة بموجب الجزء الثاني ب 1 b (1)؛

f. بيان بأن الغرض من المشاركة العامة هو تعريف الجمهور بالجوانب التقنية للمنشأة وكيفية استيفاء المعايير والمتطلبات الواردة في هذا الفصل، وتحديد القضايا المثيرة للقلق، وتيسير التواصل، وإقامة حوار بين المالك والأشخاص الذين قد يتأثرون بالتصريف من المنشأة؛

ز. إعلان عن فترة تعليق مدتها 30أيام، واسم ورقم هاتف وعنوان ممثل المالك الذي يمكن للأشخاص المهتمين الاتصال به للإجابة على الأسئلة؛

ح. اسم ومספר هاتف وعنوان ممثل DEQ الذي يمكن للأشخاص المهتمين الاتصال به للإجابة على الأسئلة، أو المكان الذي يجب إرسال التعليقات إليه؛ و

i. المكان الذي يمكن فيه الاطلاع على نسخ الوثائق التي يجب تقديمها إلى الإدارة دعماً لإخطار الترخيص العام هذا وأي مستندات داعمة، ونسخها.

2. يجب على المالك وضع نسخة من الوثائق والمستندات الداعمة في مكان يمكن للجمهور الوصول إليه بالقرب من المنشأة المقترحة.

3. يُتاح للجمهور 30 يوم للتعليق على الجوانب الفنية والتنظيمية للمقترح. تبدأ فترة التعليق في تاريخ نشر الإشعار في الصحيفة المحلية.

J. الامتثال لتوزيعات حصص النفايات.

1. طرق الامتثال. يجب على مالك المنشأة المرخصة الامتثال لتخصيص حجم النفايات الوارد في قائمة التسجيل التي تحتفظ بها الإدارة. يجب على مالك المنشأة المرخصة الامتثال لتخصيص حجم النفايات إذا:

أ. الحمولة السنوية الإجمالية أقل من أو تساوي الحمولة المخصصة للنفايات المسموح بها والمخصصة للمنشأة في هذا الترخيص العام (أو السعة التصميمية المسموح بها للمنشآت الموسعة بدون تخصيصات)؛

ب. يحصل مالك المنشأة المرخصة على ائتمانات كافية من مصادر النيتروجين أو الفوسفور وفقًا للفقرة الفرعية 2 من هذا القسم الفرعي؛ شريطة ألا يؤدي الحصول على ائتمانات النيتروجين أو الفوسفور وفقًا لهذا القسم إلى تغيير أو التأثير على توزيعات الحمولة الفردية لكل منشأة مرخصة؛ أو

ج. في حالة عدم تمكنه من الوفاء بتخصيص الحمولة الفردية وفقًا للبند الفرعي 1 a أو 1 b من هذا البند الفرعي، يحصل مالك المنشأة المرخصة على ائتمانات كافية من النيتروجين أو الفوسفور من خلال مدفوعات إلى صندوق تعويض المغذيات وفقًا للبند الفرعي 3 من هذا البند الفرعي؛ شريطة ألا يؤدي الحصول على ائتمانات النيتروجين أو الفوسفور وفقًا لهذا البند إلى تغيير أو التأثير على تخصيصات الحمولة الفردية لكل منشأة مرخصة.

2. الحصول على الائتمان من مالكي المنشآت المرخصة. يجوز للمرخص له الحصول على أرصدة نيتروجين من مصدر محدد أو أرصدة فوسفور من مصدر محدد من واحد أو أكثر من مالكي المنشآت المرخصة فقط في الحالات التالية:

a. يتم إنشاء الاعتمادات وتطبيقها على التزام الامتثال في نفس السنة التقويمية;

ب. يتم إنشاء الائتمانات من قبل واحد أو أكثر من المرافق المصرح لها في نفس رافد النهر، باستثناء أن مالكي المرافق المصرح لها في حوض الساحل الشرقي يمكنهم أيضًا الحصول على ائتمانات من مالكي المرافق المصرح لها في روافد نهري بوتوماك ورابهانوك. يمكن لمالكي منشآت حوض الساحل الشرقي الحصول على أرصدة من مالكي منشآت روافد نهر بوتوماك بنسبة تداول تبلغ 1:1. تطبق نسبة التداول التالية: 1.3:1 على حيازة الائتمانات من مالكي منشأة تابعة لرافد نهر Rappahannock من قبل مالك منشأة تابعة لحوض Eastern Shore Basin؛

c. The exchange or acquisition of credits does not affect any requirement to comply with local water quality-based limitations as determined by the board department;

d. يتم الحصول على الاعتمادات في موعد أقصاه شهر يونيو 1 التالي مباشرةً للسنة التقويمية التي يتم فيها تطبيق الاعتمادات;

هـ. يتم توليد الائتمانات من خلال منشأة تم إنشاؤها، وتصريفها من أعمال المعالجة التي يستند تصميم تدفقها أو نشاطها الصناعي المكافئ إلى تخصيصات حمل النفايات للمنشأة (حتى يتم إنشاء المنشأة وبدء تشغيلها، يتم الاحتفاظ بهذه الائتمانات، ويمكن بيعها، من قبل صندوق تعويض المغذيات؛ و

f. وفي موعد أقصاه شهر يونيو 1 التالي مباشرة للسنة التقويمية التي تطبق فيها الأرصدة الدائنة، يشهد المرخص له في استمارة إخطار صرف الأرصدة الدائنة التي تقدمها الإدارة بأنه حصل على أرصدة دائنة كافية للوفاء بالتزامات الامتثال. يلتزم المرخَّص له بالامتثال للشروط والأحكام الواردة في نموذج إخطار تبادل الائتمان المقدم إلى الإدارة.

3. Credit acquisitions from the Nutrient Offset Fund. Until such time as the board department finds that no allocations are reasonably available in an individual tributary, permittees that cannot meet their total nitrogen or total phosphorus effluent limit may acquire nitrogen or phosphorus credits through payments made into the Nutrient Offset Fund established in § 10.1-2128.2 of the Code of Virginia only if, no later than June 1 immediately following the calendar year in which the credits are to be applied, the permittee certifies on a form supplied by the department that he has diligently sought, but has been unable to acquire, sufficient credits to satisfy his compliance obligations through the acquisition of point source nitrogen or phosphorus credits with other permitted facilities, and that he has acquired sufficient credits to satisfy his compliance obligations through one or more payments made in accordance with the terms of this general permit. Such certification may include providing a record of solicitation or demonstration that point source allocations are not available for sale in the tributary in which the permittee's facility is located. Payments to the Nutrient Offset Fund shall be in the amount of $5.08 $9.23 for each pound of nitrogen and $11.15 $20.26 for each pound of phosphorus and shall be subject to the following requirements:

a. يتم إنشاء الاعتمادات وتطبيقها على التزام الامتثال في نفس السنة التقويمية.

ب. يتم إنشاء الائتمانات في نفس الروافد، باستثناء أن مالكي المنشآت المصرح لها في حوض الساحل الشرقي يمكنهم أيضًا الحصول على ائتمانات من مالكي المنشآت التي تصب في روافد نهري بوتوماك ورابهاناك. يمكن لمالكي منشآت حوض الساحل الشرقي الحصول على أرصدة من مالكي المنشآت التي تصب في أحد روافد نهر بوتوماك بنسبة تداول تبلغ 1:1. تطبق نسبة التداول التالية: 1.3:1 على حيازة الائتمانات من مالكي المنشآت التي تصب في أحد روافد نهر Rappahannock من قبل مالكي منشأة في حوض Eastern Shore.

c. The acquisition of credits does not affect any requirement to comply with local water quality-based limitations, as determined by the board department.

4. لا يشترط هذا التصريح العام ولا يحظر على بلدية أو سلطة الصرف الصحي الإقليمية وضع وتنفيذ برامج تداول بين المستخدمين الصناعيين، بما يتوافق مع متطلبات اللوائح التنظيمية للمعالجة المسبقة الواردة في 40 CFR Part 403 وتصريح VPDES الفردي للبلدية أو السلطة.

الجزء الثاني

الشروط الخاصة المطبقة على المنشآت الجديدة والموسعة

A. تعويض الأحمال الجماعية التي تصرفها المرافق الجديدة والموسعة.

1. يجب على مالك منشأة جديدة أو موسعة الامتثال للمتطلبات المعمول بها في هذا القسم كشرط لتغطية المنشأة بموجب هذا التصريح العام.

أ. يجب على مالك منشأة مرخصة بموجب تصريح VPDES صادر لأول مرة قبل 1 يوليو 1 ، 2005 ، والتي توسع المنشأة لتصريف 40 ،000 جالون أو أكثر في اليوم، أو حمولة مكافئة، أن يثبت للوزارة أنه حصل على تخصيصات حمولة نفايات كافية لتعويض أي زيادة في إجمالي حمولات النيتروجين والفوسفور المسلّمة الناتجة عن أي توسع يتجاوز السعة المسموح بها اعتبارًا من 1 يوليو 1 ، 2005.

ب. يجب على مالك منشأة مرخصة بموجب تصريح VPDES صادر لأول مرة في أو بعد 1 ، 2005 ، لتصريف 40 ،000 جالون أو أكثر في اليوم، أو حمولة مكافئة، أن يثبت للوزارة أنه حصل على تخصيصات حمولة نفايات كافية لتعويض إجمالي حمولات النيتروجين والفوسفور التي تم تسليمها.

ج. يجب على مالك منشأة معالجة مياه الصرف الصحي المنزلية المرخصة بموجب تصريح VPDES والتي تزيد كمية تصريفها عن 1 ،000 جالون في اليوم حتى 39 ،999 جالون في اليوم بما في ذلك هذه الكمية، والتي لم تبدأ في تصريف الملوثات قبل 1 يناير 1 ، 2011 ، يجب أن يثبت للوزارة أنه حصل على تخصيصات كافية لتعويض إجمالي أحمال النيتروجين والفوسفور التي تم تسليمها قبل بدء التصريف، باستثناء الحالات التي تكون فيها المنشأة مخصصة للاستخدام المؤقت قصير الأجل فقط وفقًا لما تحدده الوزارة أو عندما لا يكون معالجة مياه الصرف الصحي المنزلية الغرض الأساسي للمنشأة.

2. يجب أن تتناول حسابات الإزاحة التفريغ المقترح الذي يتجاوز:

أ. تخصيص حجم النفايات المطبق المخصص للتصريفات من المنشأة في هذا التصريح العام، لتوسيع نطاق المصارف الكبيرة التي تم تخصيص حجم نفايات لها في 9VAC25-720-50 C، 9VAC25-720-60 C، 9VAC25-720-70 C، 9VAC25-720-110 C، و 9VAC25-720-120 C من لائحة تنظيم إدارة جودة المياه؛

b. السعة التصميمية المسموح بها، بالنسبة لجميع التصريفات الموسعة الأخرى؛ و

c. صفر، للمنشآت ذات التفريغ الجديد.

3. يجب على مالك عدة منشآت تصب في نفس رافد نهر، وتم تحديد حد أقصى لإجمالي الحمولة الكلية له وفقًا للجزء الأول ب من الملحق 2 من هذا التصريح العام، والذي يتعهد ببناء منشآت جديدة أو توسيع منشآت قائمة، أن يحصل على تخصيصات لحمولة النفايات تكفي لتعويض أي زيادة في إجمالي حمولة النيتروجين وإجمالي حمولة الفوسفور الناتجة عن أي توسيع يتجاوز الحد الأقصى لإجمالي الحمولة الكلية المحدد لهذه المنشآت.

B. Acquisition of wasteload allocations. Wasteload allocations required by this section to offset new or increased delivered total nitrogen and delivered total phosphorus loads shall be acquired in accordance with this section.

1. يمكن الحصول على هذه المخصصات من واحد أو مجموعة مما يلي:

a. Acquisition of all or a portion of the wasteload allocations or point source nitrogen or point source phosphorus credits from the owners of one or more permitted facilities, either directly from the owner or, in the case of point source credits, through the Virginia Nutrient Credit Exchange Association based on delivered pounds by the respective trading parties as listed by the department;

b. Acquisition of credits certified by the board department pursuant to § 62.1-44.19:20 of the Code of Virginia. Credits used to offset new or increased nutrient loads under this subdivision shall be:

(1) Subject to a trading ratio of two pounds reduced for every pound to be discharged if certified as a nonpoint source credit by the board department pursuant to § 62.1-44.19:20 of the Code of Virginia. On a case-by-case basis the board department may approve nonpoint source to source trading ratios of less than 2:1 (but not less than 1:1) when the applicant demonstrates factors that ameliorate the presumed 2:1 uncertainty ratio for credits generation by nonpoint sources such as:

(أ) عندما يتم إجراء الرصد المباشر والتمثيلي لتحميلات الملوثات من مصدر غير نقطي بطريقة وتواتر مماثلين لتلك التي يتم إجراؤها في المصادر النقطية لممارسات التصنيع الفعالة الخاصة بمصادر VPDES، ويكون هناك اتساق في فعالية تشغيل أفضل ممارسات إدارة المصادر غير النقطية (BMP) يقترب من فعالية المصدر النقطي التقليدي.

(ب) عندما يتم توليد ائتمانات من مصادر غير محددة من خلال الحفاظ على الأراضي التي تضمن الحماية الدائمة من خلال حق الانتفاع للحفظ أو أي صك آخر مرفق بالسند، وعندما يمكن تحديد تخفيضات الحمل بشكل موثوق؛

(2) Calculated using best management practices efficiency rates and attenuation rates, as established by the latest science and relevant technical information, and approved by the board department;

(3) Based on appropriate delivery factors, as established by the latest science and relevant technical information, and approved by the board department;

(4) ثبت أنها حققت تخفيضات تتجاوز تلك المطلوبة بالفعل أو الممولة بموجب القانون الفيدرالي أو قانون الولاية، أو بموجب خطة تنفيذ مستجمعات المياه في خليج تشيسابيك في فرجينيا TMDL;

(5) تم إنشاؤها وفقًا لشروط ترخيص VPDES الفردي للمنشأة؛ و

(6) في حالة الائتمانات الناتجة عن تحويل استخدام الأراضي وضوابط الحد من المصادر الحضرية (BMPs)، يجب أن تمثل الائتمانات تخفيضات في المغذيات تتجاوز تلك المعمول بها اعتبارًا من يوليو 1 ، 2005 ؛

c. Until such time as the board department finds that no allocations are reasonably available in an individual tributary, acquisition of allocations through payments made into the Nutrient Offset Fund established in § 10.1-2128.2 of the Code of Virginia; or

d. Acquisition of allocations through such other means as may be approved by the department on a case-by-case basis. This includes allocations granted by the board department to an owner of a facility that is authorized by a VPA permit to land apply domestic sewage if:

(1) تم إصدار تصريح VPA قبل يوليو 1 ، 2005;

(2) لا تتجاوز المخصصات السعة التصميمية المسموح بها للمرفق اعتبارًا من 1 يوليو 2005;

(3) ستتم معالجة النفايات التي تعالجها المنشأة المشمولة بتصريح التصريف الطوعي وتصريفها بموجب تصريح VPDES لتصريف جديد؛

(4) يقوم المالك بتركيب أحدث تقنيات إزالة المغذيات في مثل هذه المنشأة.

2. يخضع الحصول على المخصصات أو أرصدة النيتروجين من مصدر نقطي أو أرصدة الفوسفور من مصدر نقطي للشروط التالية:

أ. يجب توليد المخصصات أو الائتمانات وتطبيقها على التزام تعويضي في نفس السنة التقويمية التي تم فيها توليد الائتمان؛

b. يتم إنشاء المخصصات أو الأرصدة الدائنة في نفس الرافد;

c. Such acquisition does not affect any requirement to comply with local water quality-based limitations, as determined by the board department;

d. The allocations are authenticated (i.e., verified to have been generated) by the permittee as required by the facility's individual VPDES permit, utilizing procedures approved by the board department, no later than February 1 immediately following the calendar year in which the allocations are applied; and

هـ. إذا تم الحصول عليها من مالك مصدر نقطي مسموح به، يجب أن يتم توليد التخصيصات من قبل منشأة تم إنشاؤها، وقامت بالتصريف من أعمال معالجة يكون تدفقها التصميمي أو نشاطها الصناعي المكافئ هو الأساس لتخصيصات حمل النفايات للمنشأة.

f. ويجب تأمين هذه المخصصات أو الائتمانات لمدة خمس سنوات مع كل تسجيل بموجب التصريح العام.

3. Priority of options. The board department shall give priority to allocations or credits acquired in accordance with subdivisions 1 a, b, and d of this subsection. The board department shall approve allocations acquired in accordance with subdivision 1 c of this subsection only after the owner has demonstrated that he has made a good faith effort to acquire sufficient allocations in accordance with subdivisions 1 a and 1 b of this subsection, and that such allocations are not reasonably available taking into account timing, cost and other relevant factors. Such demonstration may include providing a record of solicitation, or other demonstration that point source allocations or nonpoint source allocations are not available for sale in the tributary in which the permittee's facility discharge is located.

4. المخصصات السنوية المقتناة من صندوق تعويض المغذيات. يتم تحديد تكلفة كل رطل من النيتروجين وكل رطل من الفوسفور في وقت سداد المبلغ إلى صندوق تعويض المغذيات، بناءً على الأعلى من (1) التكلفة التقديرية لتحقيق خفض قدره رطل واحد من النيتروجين أو الفوسفور في المنشأة التي تحصل على التخصيص، أو منشأة مماثلة، لكل رطل من التخصيص المكتسب؛ أو (2) متوسط التكلفة، كما تحدده الوزارة على أساس سنوي، لخفض رطلين من النيتروجين أو الفوسفور من مصادر غير محددة في نفس المجرى الفرعي لكل رطل من التخصيص المكتسب.

الجزء الثالث

الشروط التي تنطبق على جميع تصاريح تصاريح شرطة المرور العادل

A. الرصد.

1. يجب أن تكون العينات والقياسات المأخوذة وفقًا لما يتطلبه هذا التصريح ممثلة للنشاط الخاضع للمراقبة.

2. يجب أن يتم الرصد وفقاً للإجراءات المعتمدة بموجب 40 CFR Part 136 أو طرق بديلة معتمدة من وكالة حماية البيئة الأمريكية، ما لم يتم تحديد إجراءات أخرى في هذا التصريح.

3. يجب على الجهة المرخص لها معايرة جميع أجهزة الرصد والتحليل بشكل دوري وإجراء إجراءات الصيانة على جميع أجهزة الرصد والتحليل على فترات تضمن دقة القياسات.

4. يجب تحليل العينات المأخوذة كما هو مطلوب بموجب هذا التصريح وفقًا لل 1VAC30-45 (اعتماد المختبرات البيئية غير التجارية) أو 1VAC30-46 (اعتماد المختبرات البيئية التجارية).

B. السجلات.

1. يجب أن تتضمن سجلات معلومات الرصد ما يلي:

a. تاريخ أخذ العينات أو القياسات ومكانها الدقيق ووقتها;

b. الأفراد الذين قاموا بأخذ العينات أو القياسات;

c. تواريخ وأوقات إجراء التحليلات;

d. الأفراد الذين أجروا التحليلات

e. التقنيات أو الطرق التحليلية المستخدمة؛ و

f. نتائج هذه التحليلات.

2. Except for records of monitoring information required by this permit related to the permittee's sewage sludge use and disposal activities, which shall be retained for a period of at least five years, the permittee shall retain records of all monitoring information, including all calibration and maintenance records and all original strip chart recordings for continuous monitoring instrumentation, copies of all reports required by this permit, and records of all data used to complete the registration statement for this permit, for a period of at least three years from the date of the sample, measurement, report, or request for coverage. This period of retention shall be extended automatically during the course of any unresolved litigation regarding the regulated activity or regarding control standards applicable to the permittee or as requested by the board department.

C. الإبلاغ عن نتائج الرصد.

1. يجب على المرخص له أن يقدم نتائج الرصد المطلوبة بموجب هذا التصريح في موعد أقصاه 10يوم من الشهر التالي لإجراء الرصد، ما لم يتم تحديد جدول زمني آخر للإبلاغ في مكان آخر في هذا التصريح. يجب تقديم نتائج الرصد إلى المكتب الإقليمي للإدارة.

2. يجب الإبلاغ عن نتائج الرصد في تقرير رصد التصريف (DMR) أو على النماذج المقدمة أو المعتمدة أو المحددة من قبل القسم.

3. إذا قام المرخص له برصد أي ملوثات يتناولها هذا التصريح على وجه التحديد أكثر مما يتطلبه هذا التصريح باستخدام إجراءات الاختبار المعتمدة بموجب 40 CFR Part 136 أو باستخدام إجراءات اختبار أخرى معتمدة من وكالة حماية البيئة الأمريكية أو باستخدام الإجراءات المحددة في هذا التصريح، تدرج نتائج هذا الرصد في حساب البيانات المقدمة في تقرير الرصد والتبليغ أو نموذج الإبلاغ الذي تحدده الإدارة.

4. تستخدم حسابات جميع القيود التي تتطلب حساب متوسط القياسات متوسطًا حسابيًا ما لم ينص هذا التصريح على خلاف ذلك.

D. Duty to provide information. The permittee shall furnish to the department, within a reasonable time, any information that the board department may request to determine whether cause exists for modifying, revoking and reissuing, or terminating coverage under this permit or to determine compliance with this permit. The board department may require the permittee to furnish, upon request, such plans, specifications, and other pertinent information as may be necessary to determine the effect of the wastes from the discharge on the quality of state waters or such other information as may be necessary to accomplish the purposes of the State Water Control Law. The permittee shall also furnish to the department, upon request, copies of records required to be kept by this permit.

E. تقارير الجدول الزمني للامتثال. يجب تقديم تقارير الامتثال أو عدم الامتثال للمتطلبات المؤقتة والنهائية الواردة في أي جدول زمني للامتثال لهذا التصريح، أو أي تقارير مرحلية بشأنها، في موعد أقصاه 14 يوم بعد كل تاريخ جدول زمني.

F. التصريفات غير المصرح بها. باستثناء ما يتوافق مع هذا التصريح أو أي تصريح آخر صادر عن إدارة المجلس ، يُحظر على أي شخص القيام بما يلي:

1. تصريف مياه الصرف الصحي أو النفايات الصناعية أو النفايات الأخرى أو أي مواد ضارة أو مؤذية في مياه الولاية؛ أو

2. أو تغيير الخصائص الفيزيائية أو الكيميائية أو البيولوجية لمياه الدولة وجعلها ضارة بالصحة العامة أو الحياة الحيوانية أو المائية، أو استخدام هذه المياه للاستهلاك المنزلي أو الصناعي أو للاستجمام أو للاستخدامات الأخرى.

ز. تقارير التصريفات غير المصرح بها. يجب على أي مرخص له يقوم بتصريف أو يتسبب أو يسمح بتصريف مياه الصرف الصحي أو النفايات الصناعية أو النفايات الأخرى أو أي مادة ضارة أو ضارة في مياه الولاية أو عليها بما يخالف الجزء الثالث واو، أو يقوم بتصريف أو يتسبب أو يسمح بتصريف قد يتوقع بشكل معقول أن يدخل مياه الولاية بما يخالف الجزء الثالث واو، أن يخطر الإدارة بالتصريف فور اكتشاف التصريف، ولكن في موعد لا يتجاوز بأي حال من الأحوال 24 ساعة بعد هذا الاكتشاف. يجب تقديم تقرير مكتوب عن التصريف غير المصرح به إلى القسم في غضون خمسة أيام من اكتشاف التصريف. يجب أن يتضمن التقرير المكتوب ما يلي:

1. وصف لطبيعة التفريغ وموقعه;

2. سبب التفريغ;

3. تاريخ حدوث التفريغ;

4. طول الفترة الزمنية التي استمر فيها التفريغ;

5. حجم التفريغ;

6. إذا كان التفريغ مستمراً، فكم من الوقت يتوقع استمراره;

7. إذا كان التصريف مستمراً، فما هو الحجم الإجمالي المتوقع للتصريف؛ و

8. أي خطوات مخطط لها أو متخذة لتقليل وإزالة ومنع تكرار التصريف الحالي أو أي تصريف مستقبلي غير مصرح به بموجب هذا التصريح.

تُعفى من هذا الشرط التصريفات التي يمكن الإبلاغ عنها إلى القسم بموجب متطلبات الإبلاغ الفوري للوائح الأخرى.

H. تقارير التصريفات غير العادية أو غير العادية. في حالة حدوث أي تصريف غير عادي أو غير عادي بما في ذلك تجاوز أو اضطراب من أعمال المعالجة ودخول التصريف أو توقع دخوله إلى مياه الولاية، يجب على المرخص له أن يخطر الإدارة على الفور، في موعد لا يتجاوز بأي حال من الأحوال 24 ساعة، عن طريق الهاتف بعد اكتشاف التصريف. يجب أن يقدم هذا الإخطار جميع التفاصيل المتاحة عن الحادث، بما في ذلك أي آثار ضارة على الحياة المائية والعدد المعروف للأسماك النافقة. يجب على المرخص له تدوين التقرير كتابيًا وتقديمه إلى الإدارة في غضون خمسة أيام من اكتشاف التصريف وفقًا للجزء الثالث من 2. تشمل التصريفات غير العادية وغير العادية، على سبيل المثال لا الحصر، أي تصريفات ناتجة عن:

1. Unusual spillage of materials resulting directly or indirectly from processing operations;

2. تعطل معدات المعالجة أو المعدات الملحقة;

3. تعطل أو إخراج بعض أعمال المعالجة أو كلها من الخدمة؛ و

4. الفيضانات أو غيرها من أعمال الطبيعة الأخرى.

I. تقارير عدم الامتثال. يجب على المرخص له الإبلاغ عن أي عدم امتثال قد يؤثر سلبًا على مياه الولاية أو قد يعرض الصحة العامة للخطر.

1. An oral or online report shall be provided within 24 hours from the time the permittee becomes aware of the circumstances. The following shall be included as information that shall be reported within 24 hours under this paragraph:

a. أي تجاوز غير متوقع؛ و

b. أي اضطراب يسبب تصريفاً في المياه السطحية.

2. يجب تقديم تقرير مكتوب في غضون خمسة أيام ويجب أن يتضمن:

a. وصف لحالة عدم الامتثال وسببها;

b. فترة عدم الامتثال، بما في ذلك التواريخ والأوقات المحددة، وإذا لم يتم تصحيح عدم الامتثال، والوقت المتوقع لاستمراره إذا لم يتم تصحيحه

c. الخطوات المتخذة أو المخطط لها للحد من عدم الامتثال والقضاء عليه ومنع تكراره.

The board department may waive the written report on a case-by-case basis for reports of noncompliance under Part III I if the oral or online report has been received within 24 hours and no adverse impact on state waters has been reported.

3. ويجب على صاحب التصريح الإبلاغ عن جميع حالات عدم الامتثال التي لم يتم الإبلاغ عنها بموجب الجزء الثالث أولاً 1 أو 2 ، خطياً، في وقت تقديم تقارير الرصد التالية. يجب أن تحتوي التقارير على المعلومات المدرجة في الجزء الثالث أولاً 2.

NOTE: The immediate (within 24 hours) reports required in Part III G, H, and I may shall be made to the department's regional office. Reports may be made by telephone or online at https://www.deq.virginia.gov/our-programs/pollution-response (online reporting is preferred). For reports outside normal working hours, a message may be left and this shall fulfill the immediate reporting requirement the online portal shall be used. For emergencies, call the Virginia Department of Emergency Management maintains a 24-hour telephone service Operations Center (24 hours) at 1-800-468-8892.

4. When the permittee becomes aware that it failed to submit any relevant facts in a permit registration statement or submitted incorrect information in a permit registration statement or in any report to the department, the permittee shall promptly submit such facts or information.

J. إشعار بالتغييرات المخطط لها.

1. يجب على المرخص له إخطار الإدارة في أقرب وقت ممكن بأي تعديلات أو إضافات مادية مخطط لها على المنشأة المسموح بها. لا يلزم الإشعار إلا في الحالات التالية:

a. تخطط الجهة المرخص لها لإجراء تعديلات أو إضافات على أي مبنى أو هيكل أو منشأة أو منشأة أو منشأة يمكن أن يحدث منها أو قد يحدث منها تصريف للملوثات، والتي بدأ تشييدها:

(1) بعد إصدار معايير الأداء بموجب الفقرة 306 من قانون المياه النظيفة (33 USC § 1251 وما يليها) التي تنطبق على هذا المصدر؛ أو

(2) After proposal of standards of performance in accordance with § 306 of the Clean Water Act that are applicable to such source, but only if the standards are promulgated in accordance with § 306 of the Clean Water Act within 120 days of their proposal;

b. قد يؤدي التغيير أو الإضافة إلى تغيير كبير في طبيعة الملوثات التي يتم تصريفها أو زيادة كميتها. يسري هذا الإخطار على الملوثات التي لا تخضع لقيود النفايات السائلة ولا لمتطلبات الإخطار المحددة في مكان آخر في هذا التصريح؛ أو

c. يؤدي التعديل أو الإضافة إلى تغيير كبير في استخدام الحمأة أو ممارسات التخلص من الحمأة لدى المرخص له، وقد يبرر هذا التعديل أو الإضافة أو التغيير تطبيق شروط التصريح المختلفة عن التصريح الحالي أو غير الموجودة في التصريح الحالي، بما في ذلك الإخطار بالاستخدام الإضافي أو مواقع التخلص التي لم يتم الإبلاغ عنها أثناء عملية طلب التصريح أو لم يتم الإبلاغ عنها وفقًا لخطة تطبيق الأرض المعتمدة.

2. يجب على المرخص له تقديم إشعار مسبق للإدارة بأي تغييرات مخطط لها في المنشأة أو النشاط المسموح به والتي قد تؤدي إلى عدم الامتثال لمتطلبات التصريح.

K. متطلبات التوقيع.

1. بيان التسجيل. يتم التوقيع على جميع بيانات التسجيل على النحو التالي:

أ. بالنسبة للشركات: من قبل مسؤول مسؤول في الشركة. لأغراض هذا القسم، يُقصد بمسؤول الشركة (1) رئيس أو أمين أو أمين صندوق أو نائب رئيس الشركة المسؤول عن وظيفة تجارية رئيسية، أو أي شخص آخر يؤدي وظائف مماثلة في مجال صنع السياسات أو اتخاذ القرارات للشركة، أو (2) مدير واحد أو أكثر من مرافق التصنيع أو الإنتاج أو التشغيل، شريطة أن يكون المدير مخولًا باتخاذ قرارات إدارية تحكم تشغيل المنشأة الخاضعة للتنظيم، بما في ذلك واجب صريح أو ضمني لتقديم توصيات بشأن الاستثمارات الرأسمالية الكبرى وبدء وتوجيه تدابير شاملة أخرى لضمان الامتثال البيئي طويل الأجل للقوانين واللوائح البيئية؛ يمكن للمدير ضمان إنشاء الأنظمة اللازمة أو اتخاذ إجراءات أخرى لجمع معلومات كاملة ودقيقة لمتطلبات تسجيل التراخيص؛ وحيثما تم تفويض أو إسناد سلطة توقيع المستندات إلى المدير وفقًا لإجراءات الشركة؛

b. بالنسبة للشراكة أو الملكية الفردية: من قبل الشريك العام أو المالك، على التوالي؛ أو

c. بالنسبة لبلدية أو ولاية أو اتحادية أو وكالة عامة أخرى: إما من قبل مسؤول تنفيذي رئيسي أو مسؤول منتخب رفيع المستوى. لأغراض هذا القسم، يشمل المسؤول التنفيذي الرئيسي للوكالة العامة (1) الرئيس التنفيذي للوكالة أو (2) المسؤول التنفيذي الأول الذي يتحمل مسؤولية العمليات الشاملة لوحدة جغرافية رئيسية في الوكالة.

2. Reports, etc. All reports required by permits and other information requested by the board department shall be signed by a person described in Part III K 1 or by a duly authorized representative of that person. A person is a duly authorized representative only if:

a. يتم التفويض كتابةً من قبل شخص موصوف في الجزء الثالث ك 1;

b. يحدد التفويض إما فردًا أو منصبًا يتحمل مسؤولية التشغيل الشامل للمنشأة أو النشاط الخاضع للتنظيم مثل منصب مدير المصنع أو مشغل بئر أو حقل بئر، أو مشرف، أو منصب ذو مسؤولية معادلة، أو فرد أو منصب يتحمل مسؤولية شاملة عن المسائل البيئية للشركة. وبالتالي يمكن أن يكون الممثل المفوض حسب الأصول إما فردًا مسمى أو أي فرد يشغل منصبًا مسمى؛ و

c. يتم تقديم التفويض المكتوب إلى القسم.

3. التغييرات على التفويض. إذا لم يعد التفويض بموجب الجزء الثالث ك 2 دقيقاً لأن فرداً أو منصباً مختلفاً أصبح مسؤولاً عن التشغيل العام للمنشأة، يجب تقديم تفويض جديد يستوفي متطلبات الجزء الثالث ك 2 إلى الإدارة قبل أو مع أي تقارير، أو معلومات يوقعها ممثل مفوض.

4. التصديق. يجب على أي شخص يوقع على وثيقة بموجب الجزء الثالث كاف 1 أو 2 أن يقدم الشهادة التالية:

"أشهد تحت طائلة القانون أن هذه الوثيقة وجميع المرفقات قد تم إعدادها تحت إشرافي أو تحت إشرافي وفقًا لنظام مصمم لضمان قيام موظفين مؤهلين بجمع وتقييم المعلومات المقدمة بشكل صحيح. وبناءً على استفساري من الشخص أو الأشخاص الذين يديرون النظام، أو الأشخاص المسؤولين مباشرةً عن جمع المعلومات، فإن المعلومات المقدمة هي، على حد علمي واعتقادي، صحيحة ودقيقة وكاملة. أدرك أن هناك عقوبات كبيرة على تقديم معلومات كاذبة، بما في ذلك إمكانية فرض غرامة مالية والسجن في حالة ارتكاب مخالفات عن علم."

L. Duty to comply. The permittee shall comply with all conditions of this permit. Any permit noncompliance constitutes a violation of the State Water Control Law and the Clean Water Act, except that noncompliance with certain provisions of this permit may constitute a violation of the State Water Control Law but not the Clean Water Act. Permit noncompliance is grounds for enforcement action, permit coverage termination, or denial of a permit coverage renewal application.

يجب على المرخَّص له الامتثال لمعايير أو محظورات النفايات السائلة المحددة بموجب الفقرة 307(أ) من قانون المياه النظيفة فيما يتعلق بالملوثات السامة ولمعايير استخدام حمأة الصرف الصحي أو التخلص منها المحددة بموجب الفقرة 405(د) من قانون المياه النظيفة في غضون الوقت المنصوص عليه في اللوائح التي تحدد هذه المعايير أو المحظورات أو معايير استخدام حمأة الصرف الصحي أو التخلص منها، حتى لو لم يتم تعديل هذا التصريح بعد لإدراج هذا الشرط.

M. Duty to reapply. If the permittee wishes to continue an activity regulated by this permit after the expiration date of this permit, the permittee shall submit a new registration statement at least 60 days before the expiration date of the existing permit, unless permission for a later date has been granted by the board department. The board department shall not grant permission for registration statements to be submitted later than the expiration date of the existing permit.

N. تأثير التصريح. لا ينقل هذا التصريح أي حقوق ملكية في الممتلكات العقارية أو الشخصية أو أي امتيازات حصرية، كما أنه لا يسمح بأي ضرر للممتلكات الخاصة أو التعدي على الحقوق الشخصية أو أي انتهاك للقوانين أو اللوائح الفيدرالية أو الحكومية أو المحلية.

O. قانون الولاية لا يجوز تفسير أي شيء في هذا التصريح على أنه يحول دون اتخاذ أي إجراء قانوني بموجب أي قانون أو لائحة حكومية أخرى أو بموجب السلطة التي تحفظها الفقرة 510 من قانون المياه النظيفة. وباستثناء ما هو منصوص عليه في شروط التصريح على "التجاوز" (الجزء الثالث U) و "الاضطراب" (الجزء الثالث V)، لا يجوز تفسير أي شيء في هذا التصريح على أنه يعفي صاحب التصريح من العقوبات المدنية والجنائية لعدم الامتثال.

P. المسؤولية عن النفط والمواد الخطرة. لا يجوز تفسير أي شيء في هذا التصريح على أنه يمنع اتخاذ أي إجراء قانوني أو يعفي المرخص له من المسؤوليات أو الالتزامات أو العقوبات التي يخضع لها أو قد يخضع لها المرخص له بموجب §§ 62.1-44.34:14 من خلال 62.1-44.34:23 من قانون مراقبة المياه بالولاية.

Q. التشغيل والصيانة المناسبة. يجب على المرخص له أن يقوم في جميع الأوقات بتشغيل وصيانة جميع مرافق وأنظمة المعالجة والتحكم (وملحقاتها ذات الصلة) التي يتم تركيبها أو استخدامها من قبل المرخص له لتحقيق الامتثال لشروط هذا التصريح. كما يشمل التشغيل والصيانة السليمين أيضًا الأداء الفعال للمصنع، والتمويل الكافي، والتوظيف الكافي، والضوابط المختبرية والعملياتية المناسبة، بما في ذلك إجراءات ضمان الجودة المناسبة. يتطلب هذا الحكم تشغيل المرافق الاحتياطية أو المساعدة أو الأنظمة المماثلة التي يتم تركيبها من قبل المرخص له فقط عندما يكون التشغيل ضروريًا لتحقيق الامتثال لشروط هذا التصريح.

R. التخلص من المواد الصلبة أو الحمأة. يجب التخلص من المواد الصلبة أو الحمأة أو غيرها من الملوثات التي تتم إزالتها أثناء معالجة أو إدارة الملوثات بطريقة تمنع دخول أي ملوث من هذه المواد إلى مياه الولاية.

S. واجب التخفيف يجب على المرخَّص له اتخاذ جميع الخطوات المعقولة لتقليل أو منع أي تصريف أو استخدام للحمأة أو التخلص منها بما ينتهك هذا التصريح الذي ينطوي على احتمال معقول للتأثير سلباً على صحة الإنسان أو البيئة.

T. الحاجة إلى وقف أو تقليل النشاط وليس الدفاع. لا يجوز أن يكون دفاعاً للمصرح له في إجراءات الإنفاذ أنه كان من الضروري وقف أو تقليل النشاط المسموح به من أجل الحفاظ على الامتثال لشروط هذا التصريح.

U. الالتفافية

1. "التجاوز" يعني التحويل المتعمد لمجاري النفايات من أي جزء من مرفق المعالجة. يجوز للمصرح له أن يسمح بحدوث أي تجاوز لا يتسبب في تجاوز حدود النفايات السائلة، ولكن فقط إذا كان ذلك أيضًا من أجل الصيانة الأساسية لضمان كفاءة التشغيل. لا تخضع هذه التجاوزات لأحكام الجزء الثالث U 2 و 3.

2. Notice.

a. التجاوز المتوقع. إذا علم المرخص له مسبقًا بالحاجة إلى التجاوز، يجب تقديم إشعار مسبق، إن أمكن، قبل 10 يوم على الأقل من تاريخ التجاوز.

b. تجاوز غير متوقع. يجب على المرخص له تقديم إشعار بالتجاوز غير المتوقع كما هو مطلوب في الجزء الثالث أولاً.

3. حظر التجاوز.

a. يحظر التجاوز، ويجوز لدائرة المجلس اتخاذ إجراءات إنفاذ ضد المرخص له بسبب التجاوز، إلا إذا:

(1) كان التجاوز أمرًا لا مفر منه لمنع وقوع خسائر في الأرواح أو إصابات شخصية أو أضرار جسيمة في الممتلكات;

(2) لم تكن هناك بدائل مجدية للتجاوز، مثل استخدام مرافق المعالجة الإضافية، أو الاحتفاظ بالنفايات غير المعالجة، أو الصيانة خلال الفترات العادية لتوقف المعدات. لا يتم استيفاء هذا الشرط إذا كان ينبغي تركيب معدات احتياطية كافية في ممارسة تقدير هندسي معقول لمنع حدوث تجاوز حدث خلال الفترات العادية لتعطل المعدات أو الصيانة الوقائية؛ و

(3) قدمت الجهة المرخص لها الإخطارات على النحو المطلوب بموجب الجزء الثالث U 2.

b. The board department may approve an anticipated bypass after considering its adverse effects of the anticipated bypass if the board department determines that it will meet the three conditions listed in Part III U 3 a.

V. انزعاج

1. يشكل الاضطراب، المحدد في 9VAC25-31-10 ، دفاعًا إيجابيًا عن دعوى مرفوعة لعدم الامتثال لقيود النفايات السائلة القائمة على التكنولوجيا في حالة استيفاء متطلبات الجزء الثالث خامسًا 2. لا يعد القرار الذي يتم اتخاذه أثناء المراجعة الإدارية للادعاءات بأن عدم الامتثال كان بسبب الاضطراب، وقبل اتخاذ إجراء لعدم الامتثال، إجراءً إداريًا نهائيًا خاضعًا للمراجعة القضائية.

2. يجب على المرخص له الذي يرغب في إثبات دفاعه الإيجابي عن الاضطراب أن يثبت من خلال سجلات تشغيل معاصرة وموقعة بشكل صحيح أو أدلة أخرى ذات صلة ما يلي:

a. حدث اضطراب ويمكن للمصرح له تحديد سبب أو أسباب الاضطراب;

b. كان يتم تشغيل المنشأة المسموح بها في ذلك الوقت بشكل صحيح;

c. قدمت الجهة المرخص لها إشعاراً بالاضطراب على النحو المطلوب في الجزء الثالث أولاً؛ و

d. امتثلت الجهة المُصرح لها بالتدابير العلاجية المطلوبة بموجب الجزء الثالث ق.

3. في أي إجراءات إنفاذ، يقع عبء الإثبات على المرخص له الذي يسعى لإثبات حدوث اضطراب.

W. Inspection and entry. The permittee shall allow the director, or an authorized representative (including an authorized contractor acting as a representative of the administrator) upon presentation of credentials and other documents as may be required by law, to:

1. الدخول إلى أماكن عمل المرخص له حيث توجد أو تجري المنشأة أو النشاط الخاضع للتنظيم، أو حيث يجب الاحتفاظ بالسجلات بموجب شروط هذا التصريح;

2. إمكانية الوصول إلى أي سجلات يجب الاحتفاظ بها بموجب شروط هذا التصريح ونسخها، في أوقات معقولة، من أي سجلات يجب الاحتفاظ بها بموجب شروط هذا التصريح;

3. التفتيش في أوقات معقولة على المرافق أو المعدات (بما في ذلك معدات المراقبة والتحكم) أو الممارسات أو العمليات المنظمة أو المطلوبة بموجب هذا التصريح؛ و

4. أخذ العينات أو الرصد في أوقات معقولة، لأغراض ضمان الامتثال للتصاريح أو على النحو المصرح به بموجب قانون المياه النظيفة وقانون الولاية لمراقبة المياه، للمواد أو المعايير في أي موقع.

لأغراض هذا القسم، يعتبر وقت التفتيش معقولاً خلال ساعات العمل العادية أو في أي وقت تقوم فيه المنشأة بالتفريغ. لا يوجد في هذا المستند ما يجعل التفتيش غير معقول في حالات الطوارئ.

X. إجراءات التصاريح. يجوز تعديل التصاريح أو إلغاؤها وإعادة إصدارها أو إنهاؤها لسبب ما. لا يؤدي تقديم طلب من قبل المرخص له لتعديل التصريح أو إلغائه وإعادة إصداره أو إنهائه أو الإخطار بالتغييرات المخطط لها أو عدم الامتثال المتوقع إلى وقف أي شرط من شروط التصريح.

Y. نقل تغطية التصاريح. لا يمكن نقل تغطية التصريح إلى أي شخص إلا بعد إخطار الإدارة. يجوز نقل التغطية بموجب هذا التصريح تلقائيًا إلى صاحب تصريح جديد إذا:

1. يقوم المرخص الحالي بإخطار الدائرة في 30 غضون يوم من نقل ملكية المنشأة أو العقار، ما لم يكن قد تم منح إذن بتاريخ لاحق من قبل دائرة المجلس;

2. يتضمن الإشعار اتفاقًا مكتوبًا بين المرخصين الحاليين والجدد يتضمن تاريخًا محددًا لنقل مسؤولية التصريح والتغطية والمسؤولية بينهما؛ و

3. The board department does not notify the existing permittee and the proposed new permittee of its intent to deny the new permittee coverage under the permit. If this notice is not received, the transfer is effective on the date specified in the agreement described in Part III Y 2.

Z. قابلية الفصل. تعتبر أحكام هذا التصريح قابلة للفصل، وفي حالة بطلان أي حكم من أحكام هذا التصريح أو تطبيق أي حكم من أحكام هذا التصريح على أي ظرف من الظروف، فإن تطبيق هذا الحكم على الظروف الأخرى وباقي هذا التصريح لا يتأثر بذلك.

9VAC25-820-80 Facilities subject to reduced individual total nitrogen and total phosphorus wasteload allocations

A. Enhanced Nutrient Removal Certainty Program facilities

المنشأة

VPDES No.

HRSD - يورك ريفر STP

VA0081311

HRSD - Boat Harbour STP

VA0081256

HRSD - James River STP

VA0081272

HRSD - ويليامزبرغ STP

VA0081302

HRSD - Nansemond STP

VA0081299

HRSD - STP القاعدة العسكرية STP

VA0081230

HRSD - VIP WWTP

VA0081281

B.Chlorophyll-a based total phosphorus wasteload allocations.

المنشأة

VPDES No.

Richmond WWTP

VA0063177

محطة معالجة مياه الصرف الصحي في فالينج كريك

VA0024996

Proctor's Creek WWTP

VA0060194

محطة معالجة مياه الصرف الصحي في مقاطعة هنريكو

VA0063690

فيليب موريس - بارك 500

VA0026557

محطة معالجة مياه الصرف الصحي في هوبويل

VA0066630

South Central Wastewater Authority WWTP

VA0025437